Le mot vietnamien "lược thao" peut être traduit en français par "stratégie". C'est un terme qui est souvent utilisé dans des contextes militaires, mais il peut également s'appliquer à d'autres domaines comme le management, le sport, ou le jeu.
Explication simple:
Définition: "Lược thao" désigne un ensemble de plans ou de méthodes que l’on utilise pour atteindre un objectif particulier, surtout dans des situations de compétition ou de conflit.
Utilisation: Ce mot est souvent employé dans des contextes où la planification est essentielle, comme dans les discussions sur les tactiques militaires ou les stratégies d'affaires.
Exemples d'utilisation:
Dans un contexte militaire: "Lược thao của quân đội rất quan trọng để giành chiến thắng." (La stratégie de l'armée est très importante pour gagner.)
Dans le sport: "Huấn luyện viên đã phát triển một lược thao mới cho đội bóng." (L'entraîneur a développé une nouvelle stratégie pour l'équipe de football.)
Utilisation avancée:
Dans un cadre plus élaboré, "lược thao" peut être utilisée pour discuter des stratégies complexes qui impliquent plusieurs étapes ou des approches multidimensionnelles. Par exemple, dans le domaine du marketing, une entreprise pourrait avoir une "lược thao" qui combine la publicité en ligne, les relations publiques et les promotions.
Variantes du mot:
Différents sens:
Bien que le mot soit principalement associé à la stratégie, il peut aussi évoquer des plans tactiques dans d'autres contextes, comme la gestion d'une crise ou l'élaboration de projets.
Synonymes:
Chiến lược: qui signifie également "stratégie" mais peut avoir une connotation plus large, englobant des aspects de long terme.
Kế hoạch: qui signifie "plan", plus général et moins orienté sur l'aspect compétitif.